Back to #834
Go Up ↑ << Ezekiel 20:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 20:15 >>
KJV : Yet also I lifted up <05375> (8804) my hand <03027> unto them in the wilderness <04057>, that I would not bring <0935> (8687) them into the land <0776> which I had given <05414> (8804) [them], flowing <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>, which [is] the glory <06643> of all lands <0776>;
NASB : "Also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,
NASB# : "Also<1571> I swore<5375><3027> to them in the wilderness<4057> that I would not bring<935> them into the land<776> which<834> I had given<5414> them, flowing<2100> with milk<2461> and honey<1706>, which<1931> is the glory<6643> of all<3605> lands<776>,
Aku
pun
bersumpah
kepada
mereka
di
gurun
bahawa
Aku
tidak
akan
membawa
mereka
masuk
ke
tanah
yang
telah
Kukurniakan
kepada
mereka
sebuah
negeri
yang
berlimpah-limpah
susu
dan
madu
termulia
antara
segala
negeri
<1571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<5375> ytavn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<3027> ydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<0> Mhl
[; 0]
<4057> rbdmb
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<1115> ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<935> aybh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> yttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<2100> tbz
flow 21, have an issue 14 [v; 42]
<2461> blx
milk 42, cheeses 1 [n m; 44]
<1706> sbdw
honey 52, honeycomb + \\03295\\ 1 [n m; 54]
<6643> ybu
roe 9, roebuck 5 [n m; 32]
<1931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> twurah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]