Back to #3808
Go Up ↑ << Exodus 21:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 21:5 >>
KJV : And if the servant <05650> shall plainly <0559> (8800) say <0559> (8799), I love <0157> (8804) my master <0113>, my wife <0802>, and my children <01121>; I will not go out <03318> (8799) free <02670>: {shall...: Heb. saying shall say}
NASB :
NASB# : "But if<518> the slave<5650> plainly<559> says<559>, 'I love<157> my master<113>, my wife<802> and my children<1121>; I will not go<3318> out as a free<2670> man<2670>,'
Tetapi
jika
hamba
itu
berkata
dengan
sejelas-jelasnya
demikian
Aku
mengasihi
tuanku
serta
isteriku
dan
anakku
Aku
tidak
mahu
keluar
sebagai
orang
bebas
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<559> rmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5650> dbeh
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<157> ytbha
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<802> ytsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3318> aua
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<2670> yspx
free 16, liberty 1 [adj; 17]