KJV : And say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; A great <01419> eagle <05404> with great <01419> wings <03671>, longwinged <083> <0750>, full <04392> of feathers <05133>, which had divers colours <07553>, came <0935> (8804) unto Lebanon <03844>, and took <03947> (8799) the highest branch <06788> of the cedar <0730>: {divers...: Heb. embroidering}
NASB :
NASB# : saying<559>, 'Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "A great<1419> eagle<5404> with great<1419> wings<3671>, long<750> pinions<83> and a full<4392> plumage<5133> of many<7553> colors<7553> came<935> to Lebanon<3844> and took<3947> away the top<6788> of the cedar<730>.
NASB :
NASB# : saying<559>, 'Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "A great<1419> eagle<5404> with great<1419> wings<3671>, long<750> pinions<83> and a full<4392> plumage<5133> of many<7553> colors<7553> came<935> to Lebanon<3844> and took<3947> away the top<6788> of the cedar<730>.
Katakan
Beginilah
firman
Tuhan
Allah
Ada
seekor
burung
helang
besar
yang
lebar
sayapnya
panjang
kepaknya
dan
penuh
dengan
bulu
berwarna-warni
Burung
itu
datang
ke
Lebanon
lalu
mengambil
pucuk
paling
atas
sebuah
pokok
araz
<559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<5404> rsnh
eagle 26 [n m; 26]
<1419> lwdgh
great 397, high 22 [; 529]
<1419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<3671> Mypnkh
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<750> Kra
slow 9, longsuffering + \\0639\\ 4 [adj; 15]
<83> rbah
wings 2, winged 1 [n m; 3]
<4392> alm
full 57, fill 3 [adj; 65]
<5133> huwnh
feathers 3, ostrich 1 [n f act part; 4]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0> wl
[; 0]
<7553> hmqrh
broidered work 5, needlework 3 [n f; 12]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3844> Nwnblh
Lebanon 71 [n pr loc; 71]
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6788> trmu
top 3, highest branch 2 [n f; 5]
<730> zrah
cedar 67, cedar tree 6 [n m; 73]