Back to #3318
Go Up ↑ << Exodus 21:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 21:3 >>
KJV : If he came in <0935> (8799) by himself <01610>, he shall go out <03318> (8799) by himself <01610>: if he were married <01167> <0802>, then his wife <0802> shall go out <03318> (8804) with him. {by himself: Heb. with his body}
NASB : "If he comes alone, he shall go out alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall go out with him.
NASB# : "If<518> he comes<935> alone<1610>, he shall go<3318> out alone<1610>; if<518> he is the husband<1167> of a wife<802>, then his wife<802> shall go<3318> out with him.
Jika
datangnya
seorang
diri
maka
dia
harus
keluar
seorang
diri
juga
Jika
dia
telah
mempunyai
isteri
maka
isterinya
harus
keluar
juga
bersama-samanya
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<1610> wpgb
himself 3, highest places 1 [n m; 4]
<935> aby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1610> wpgb
himself 3, highest places 1 [n m; 4]
<3318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<1167> leb
man 25, owner 14 [n m; 82]
<802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3318> hauyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<802> wtsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<5973> wme
with, unto, by [prep; 26]