Back to #4325
Go Up ↑ << Ezekiel 16:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 16:4 >>
KJV : And [as for] thy nativity <04138>, in the day <03117> thou wast born <03205> (8715) thy navel <08270> was not cut <03772> (8795), neither wast thou washed <07364> (8795) in water <04325> to supple <04935> [thee]; thou wast not salted <04414> (8717) at all <04414> (8715), nor swaddled <02853> (8795) at all <02853> (8715). {to supple...: or, when I looked upon thee}
NASB : "As for your birth, on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed with water for cleansing; you were not rubbed with salt or even wrapped in cloths.
NASB# : "As for your birth<4138>, on the day<3117> you were born<3205> your navel<8270> cord<8270> was not cut<3772>, nor<3808> were you washed<7364> with water<4325> for cleansing<4935>; you were not rubbed<4414> with salt<4414> or even wrapped<2853> in cloths<2853>.
Beginilah
kelahiranmu
pada
waktu
engkau
dilahirkan
tali
pusatmu
tidak
dikerat
dan
engkau
tidak
dimandikan
dengan
air
supaya
bersih
Engkau
sama
sekali
tidak
digosok
dengan
garam
dan
sama
sekali
tidak
dibedung
<4138> Kytwdlwmw
kindred 11, nativity 6 [n f; 22]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<3205> tdlwh
beget 201, bare 110 [v; 498]
<853> Kta
not translated [untranslated particle; 22]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3772> trk
cut off 145, make 85 [v; 288]
<8270> Krs
navel 2 [n m; 2]
<4325> Mymbw
water 571, piss 2 [n m; 582]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7364> tuxr
wash 53, bathe 18 [v; 72]
<4935> yesml
supple 1 [n f; 1]
<4414> xlmhw
salted 1, at all 1 [v; 5]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<4414> txlmh
salted 1, at all 1 [v; 5]
<2853> ltxhw
swaddle 1, at all 1 [v; 2]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2853> tltx
swaddle 1, at all 1 [v; 2]