KJV : [Though] these three <07969> men <0582> [were] in it <08432>, [as] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, they shall deliver <05337> (8686) neither sons <01121> nor daughters <01323>; they only shall be delivered <05337> (8735), but the land <0776> shall be desolate <08077>. {in it: Heb. in the midst of it}
NASB : \i1 though\i0 these three men were in its midst, as I live," declares the Lord GOD, "they could not deliver either \i1 their\i0 sons or \i1 their\i0 daughters. They alone would be delivered, but the country would be desolate.
NASB# : <I>though</I> these<428> three<7969> men<376> were in its midst<8432>, as I live<2416>," declares<5002> the Lord<136> GOD<3068>, "they could not deliver<5337> either<518> <I>their</I> sons<1121> or<518> <I>their</I> daughters<1323>. They alone<905> would be delivered<5337>, but the country<776> would be desolate<8077>.
NASB : \i1 though\i0 these three men were in its midst, as I live," declares the Lord GOD, "they could not deliver either \i1 their\i0 sons or \i1 their\i0 daughters. They alone would be delivered, but the country would be desolate.
NASB# : <I>though</I> these<428> three<7969> men<376> were in its midst<8432>, as I live<2416>," declares<5002> the Lord<136> GOD<3068>, "they could not deliver<5337> either<518> <I>their</I> sons<1121> or<518> <I>their</I> daughters<1323>. They alone<905> would be delivered<5337>, but the country<776> would be desolate<8077>.
maka
biarpun
ketiga-tiga
orang
itu
ada
di
negeri
itu
demi
Aku
yang
hidup
demikianlah
firman
Tuhan
Allah
mereka
tidak
akan
dapat
menyelamatkan
anak
mereka
baik
lelaki
mahupun
perempuan
Hanya
mereka
sendirilah
yang
akan
diselamatkan
sedangkan
negeri
itu
akan
menjadi
sunyi
sepi
<7969> tsls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<376> Mysnah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<8432> hkwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<2416> yx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<1121> Mynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<1323> twnb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<5337> wlyuy
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<1992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<905> Mdbl
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<5337> wluny
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<776> Urahw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<8077> hmms
desolate 40, desolation 14 [n f; 58]