Back to #559
Go Up ↑ << Ezekiel 13:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 13:15 >>
KJV : Thus will I accomplish <03615> (8765) my wrath <02534> upon the wall <07023>, and upon them that have daubed <02902> (8802) it with untempered <08602> [morter], and will say <0559> (8799) unto you, The wall <07023> [is] no [more], neither they that daubed <02902> (8802) it;
NASB :
NASB# : "Thus I will spend<3615> My wrath<2534> on the wall<7023> and on those who have plastered<2902> it over<2902> with whitewash<8602>; and I will say<559> to you, 'The wall<7023> is gone<369> and its plasterers<2902> are gone<369>,
Demikianlah
Aku
akan
melampiaskan
murka-Ku
atas
tembok
itu
dan
atas
mereka
yang
melaburnya
dengan
air
kapur
Aku
akan
berfirman
kepadamu
Tembok
itu
sudah
tidak
ada
dan
orang
yang
melaburnya
sudah
tidak
ada
<3615> ytylkw
consume 57, end 44 [v; 206]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2534> ytmx
fury 67, wrath 34 [n f; 124]
<7023> ryqb
wall 66, side 4 [n m; 74]
<2902> Myxjbw
daub 7, plaister 3 [v; 12]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<8602> lpt
untempered 5, foolish 1 [adj, n m; 7]
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> Mkl
[; 0]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<7023> ryqh
wall 66, side 4 [n m; 74]
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<2902> Myxjh
daub 7, plaister 3 [v; 12]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]