Back to #559
Go Up ↑ << Ezekiel 13:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 13:11 >>
KJV : Say <0559> (8798) unto them which daub <02902> (8802) [it] with untempered <08602> [morter], that it shall fall <05307> (8799): there shall be an overflowing <07857> (8802) shower <01653>; and ye <0859>, O great hailstones <0417> <068>, shall fall <05307> (8799); and a stormy <05591> wind <07307> shall rend <01234> (8762) [it].
NASB : \i1 so\i0 tell those who plaster \i1 it\i0 over with whitewash, that it will fall. A flooding rain will come, and you, O hailstones, will fall; and a violent wind will break out.
NASB# : <I>so</I> tell<559> those who plaster<2902> <I>it</I> over<2902> with whitewash<8602>, that it will fall<5307>. A flooding<7857> rain<1653> will come<1961>, and you, O hailstones<1259><68>, will fall<5307>; and a violent<5591> wind<7307> will break<1234> out.
sebab
itu
katakanlah
kepada
orang
yang
melaburnya
dengan
air
kapur
bahawa
tembok
itu
akan
roboh
Hujan
akan
melanda
hujan
batu
akan
turun
dan
angin
badai
akan
memecah
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<2902> yxj
daub 7, plaister 3 [v; 12]
<8602> lpt
untempered 5, foolish 1 [adj, n m; 7]
<5307> lpyw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<1653> Msg
rain 31, shower 4 [n m; 35]
<7857> Pjws
overflow 20, rinsed 3 [v; 31]
<859> hntaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<68> ynba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<417> sybgla
hailstone + \\068\\ 3 [n m; 3]
<5307> hnlpt
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<7307> xwrw
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<5591> twreo
whirlwind 12, tempest 6 [n m/f; 24]
<1234> eqbt
cleave 10, ...up 9 [v; 51]