KJV : And say <0559> (8804) unto the people <05971> of the land <0127>, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> of the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>, [and] of the land <0776> of Israel <03478>; They shall eat <0398> (8799) their bread <03899> with carefulness <01674>, and drink <08354> (8799) their water <04325> with astonishment <08078>, that her land <0776> may be desolate <03456> (8799) from all that is therein <04393>, because of the violence <02555> of all them that dwell <03427> (8802) therein. {all that...: Heb. the fulness thereof}
NASB :
NASB# : "Then say<559> to the people<5971> of the land<776>, 'Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068> concerning the inhabitants<3427> of Jerusalem<3389> in the land<127> of Israel<3478>, "They will eat<398> their bread<3899> with anxiety<1674> and drink<8354> their water<4325> with horror<8078>, because<4616> their land<776> will be stripped<3456> of its fullness<4393> on account<6440> of the violence<2555> of all<3605> who live<3427> in it.
NASB :
NASB# : "Then say<559> to the people<5971> of the land<776>, 'Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068> concerning the inhabitants<3427> of Jerusalem<3389> in the land<127> of Israel<3478>, "They will eat<398> their bread<3899> with anxiety<1674> and drink<8354> their water<4325> with horror<8078>, because<4616> their land<776> will be stripped<3456> of its fullness<4393> on account<6440> of the violence<2555> of all<3605> who live<3427> in it.
Katakanlah
kepada
rakyat
negeri
ini
Beginilah
firman
Tuhan
Allah
mengenai
penduduk
Yerusalem
di
Tanah
Israel
Mereka
akan
memakan
roti
dengan
resah
dan
meminum
airnya
dengan
tertegun
Dengan
demikian
negeri
mereka
akan
menjadi
tandus
kerana
segala
isinya
lenyap
akibat
kekerasan
semua
orang
yang
tinggal
di
dalamnya
<559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<127> Urah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<3427> ybswyl
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<3389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> tmda
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3899> Mmxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<1674> hgadb
carefulness 2, fear 1 [n f; 6]
<398> wlkay
eat 604, devour 111 [v; 810]
<4325> Mhymymw
water 571, piss 2 [n m; 582]
<8078> Nwmmsb
astonishment 2 [n m; 2]
<8354> wtsy
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<4616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<3456> Mst
desolate 4 [v; 4]
<776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4393> halmm
full 12, fulness 8 [n m; 37]
<2555> omxm
violence 39, violent 7 [n m; 60]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3427> Mybsyh
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0> hb
[; 0]