Back to #834
Go Up ↑ << Ezekiel 11:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 11:16 >>
KJV : Therefore say <0559> (8798), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Although I have cast them far off <07368> (8689) among the heathen <01471>, and although I have scattered <06327> (8689) them among the countries <0776>, yet will I be to them as a little <04592> sanctuary <04720> in the countries <0776> where they shall come <0935> (8804).
NASB :
NASB# : "Therefore<3651> say<559>, 'Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "Though<3588> I had removed<7368> them far<7368> away among the nations<1471> and though<3588> I had scattered<6327> them among the countries<776>, yet I was a sanctuary<4720> for them a little<4592> while<4592> in the countries<776> where<834><8033> they had gone<935>."'
Oleh
sebab
itu
katakanlah
Beginilah
firman
Tuhan
Allah
Sekalipun
Aku
menyingkirkan
mereka
jauh
di
antara
bangsa-bangsa
dan
sekalipun
Aku
mencerai-beraikan
mereka
di
berbagai-bagai
negeri
Aku
menjadi
tempat
perlindungan
yang
suci
bagi
mereka
untuk
sementara
waktu
mereka
berada
di
negeri-negeri
tersebut
<3651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7368> Mytqxrh
...far 36, ...off 9 [v, v inf (as adv); 58]
<1471> Mywgb
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<3588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<6327> Mytwuyph
scatter 48, scatter abroad 6 [v; 67]
<776> twurab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1961> yhaw
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Mhl
[; 0]
<4720> sdqml
sanctuary 69, holy place 3 [n m; 74]
<4592> jem
little 49, few 23 [subst; 102]
<776> twurab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<0> o
[; 0]