KJV : And he said <0559> (8799) unto them, Defile <02930> (8761) the house <01004>, and fill <04390> (8761) the courts <02691> with the slain <02491>: go ye forth <03318> (8798). And they went forth <03318> (8804), and slew <05221> (8689) in the city <05892>.
NASB : And He said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!" Thus they went out and struck down \i1 the people\i0 in the city.
NASB# : And He said<559> to them, "Defile<2930> the temple<1004> and fill<4390> the courts<2691> with the slain<2491>. Go<3318> out!" Thus they went<3318> out and struck<5221> down<5221> <I>the people</I> in the city<5892>.
NASB : And He said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!" Thus they went out and struck down \i1 the people\i0 in the city.
NASB# : And He said<559> to them, "Defile<2930> the temple<1004> and fill<4390> the courts<2691> with the slain<2491>. Go<3318> out!" Thus they went<3318> out and struck<5221> down<5221> <I>the people</I> in the city<5892>.
Firman-Nya
kepada
mereka
Najiskanlah
Bait
itu
dan
penuhilah
pelataran-pelatarannya
dengan
orang
yang
terbunuh
Majulah
Maka
majulah
mereka
dan
mencabut
nyawa
orang
yang
ada
di
dalam
kota
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<2930> wamj
unclean 74, defile 71 [v; 161]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<4390> walmw
fill 107, full 48 [v; 249]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2691> twruxh
court 141, villages 47 [n m; 189]
<2491> Myllx
slay 78, wounded 10 [n m, adj; 94]
<3318> wau
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<3318> wauyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<5221> wkhw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<5892> ryeb
city 1074, town 7 [n m; 1089]