Go Up ↑ << Ezekiel 8:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 8:14 >>
KJV : Then he brought <0935> (8686) me to the door <06607> of the gate <08179> of the LORD'S <03068> house <01004> which [was] toward the north <06828>; and, behold, there sat <03427> (8802) women <0802> weeping <01058> (8764) for Tammuz <08542>.
NASB :
NASB# : Then He brought<935> me to the entrance<6607> of the gate<8179> of the LORD'S<3068> house<1004> which<834> <I>was</I> toward<413> the north<6828>; and behold<2009>, women<802> were sitting<3427> there<8033> weeping<1058> for Tammuz<8542>.
Lalu
dibawa-Nya
aku
ke
pintu
gerbang
Bait
Tuhan
di
sebelah
utara
Tampak
di
sana
beberapa
orang
perempuan
duduk
menangisi
Dewa
Tamus
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<6607> xtp
door 126, entering 10 [n m; 163]
<8179> res
gate 364, city 3 [n m; 371]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<6828> hnwpuh
north 116, northward 24 [n f; 153]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<802> Mysnh
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<3427> twbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<1058> twkbm
weep 98, bewail 5 [v; 114]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8542> zwmth
Tammuz 1 [n pr dei; 1]
<0> o
[; 0]