Back to #589
Go Up ↑ << Ezekiel 8:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 8:1 >>
KJV : And it came to pass in the sixth <08345> year <08141>, in the sixth <08345> [month], in the fifth <02568> [day] of the month <02320>, [as] I sat <03427> (8802) in mine house <01004>, and the elders <02205> of Judah <03063> sat <03427> (8802) before <06440> me, that the hand <03027> of the Lord <0136> GOD <03069> fell <05307> (8799) there upon me.
NASB : It came about in the sixth year, on the fifth \i1 day\i0 of the sixth month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting before me, that the hand of the Lord GOD fell on me there.
NASB# : It came<1961> about in the sixth<8345> year<8141>, on the fifth<2568> <I>day</I> of the sixth<8345> month<2320>, as I was sitting<3427> in my house<1004> with the elders<2205> of Judah<3063> sitting<3427> before<6440> me, that the hand<3027> of the Lord<136> GOD<3068> fell<5307> on me there<8033>.
Pada
tahun
keenam
tepatnya
pada
hari
kelima
dalam
bulan
keenam
kuasa
Tuhan
Allah
meliputi
aku
sementara
aku
duduk
di
rumahku
dan
para
tua-tua
Yehuda
duduk
di
hadapanku
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<8141> hnsb
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<8345> tyssh
sixth 25, sixth part 3 [adj; 28]
<8345> yssb
sixth 25, sixth part 3 [adj; 28]
<2568> hsmxb
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<2320> sdxl
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<3427> bswy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<1004> ytybb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<2205> ynqzw
elders 115, old 23 [adj; 178]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<3427> Mybswy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<5307> lptw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<5921> yle
upon, in, on [; 48]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<3027> dy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]