KJV : While the earth <0776> remaineth <03117>, seedtime <02233> and harvest <07105>, and cold <07120> and heat <02527>, and summer <07019> and winter <02779>, and day <03117> and night <03915> shall not cease <07673> (8799). {While...: Heb. As yet all the days of the earth}
NASB : "While the earth remains, Seedtime and harvest, And cold and heat, And summer and winter, And day and night Shall not cease."
NASB# : "While<5750> the earth<776> remains<5750>, Seedtime<2233> and harvest<7105>, And cold<7120> and heat<2527>, And summer<7019> and winter<2779>, And day<3117> and night<3915> Shall not cease<7673>."
NASB : "While the earth remains, Seedtime and harvest, And cold and heat, And summer and winter, And day and night Shall not cease."
NASB# : "While<5750> the earth<776> remains<5750>, Seedtime<2233> and harvest<7105>, And cold<7120> and heat<2527>, And summer<7019> and winter<2779>, And day<3117> and night<3915> Shall not cease<7673>."
Selama
bumi
masih
wujud
tidak
akan
putus
bertali
arusnya
musim
menabur
dan
musim
menuai
sejuk
dan
panas
musim
kemarau
dan
musim
hujan
serta
siang
dan
malam
<5750> de
again, more, good while [subst, adv; 30]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3117> ymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2233> erz
seed 221, child 2 [n m; 229]
<7105> ryuqw
harvest 47, boughs 3 [n m; 54]
<7120> rqw
cold 1 [n m; 1]
<2527> Mxw
heat 9, hot 4 [n m; 14]
<7019> Uyqw
summer 11, summer fruit 9 [n m; 20]
<2779> Prxw
winter 4, youth 1 [n m; 7]
<3117> Mwyw
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<3915> hlylw
night 205, nights 15 [n m; 233]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7673> wtbsy
cease 47, rest 11 [v; 71]