Back to #559
Go Up ↑ << Ezekiel 7:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 7:2 >>
KJV : Also, thou son <01121> of man <0120>, thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> unto the land <0127> of Israel <03478>; An end <07093>, the end <07093> is come <0935> (8804) upon the four <0702> corners <03671> of the land <0776>.
NASB :
NASB# : "And you, son<1121> of man<120>, thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068> to the land<127> of Israel<3478>, 'An end<7093>! The end<7093> is coming<935> on the four<702> corners<3671> of the land<776>.
Engkau
wahai
anak
manusia
katakanlah
Beginilah
firman
Tuhan
Allah
kepada
Tanah
Israel
Kesudahan
Kesudahan
tiba
kepada
keempat-empat
penjuru
negeri
itu
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<127> tmdal
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<7093> Uq
end 52, after 10 [n m; 67]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<7093> Uqh
end 52, after 10 [n m; 67]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<702> *ebra {tebra}
four 265, fourteen + \\06240\\ 19 [n, adj m, f; 316]
<3671> twpnk
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]