KJV : Then he said <0559> (8799) unto me, Lo <07200> (8798), I have given <05414> (8804) thee cow's <01241> dung <06832> (8675) <06832> for man's <0120> dung <01561>, and thou shalt prepare <06213> (8804) thy bread <03899> therewith.
NASB :
NASB# : Then He said<559> to me, "See<7200>, I will give<5414> you cow's<1241> dung<6832> in place<8478> of human<120> dung<1561> over<5921> which you will prepare<6213> your bread<3899>."
NASB :
NASB# : Then He said<559> to me, "See<7200>, I will give<5414> you cow's<1241> dung<6832> in place<8478> of human<120> dung<1561> over<5921> which you will prepare<6213> your bread<3899>."
Firman-Nya
kepadaku
Perhatikan
Aku
mengizinkan
engkau
menggunakan
najis
lembu
sebagai
ganti
najis
manusia
Bakarlah
rotimu
di
atasnya
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<7200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<5414> yttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Kl
[; 0]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6832> *yeypu {yewpu}
dung 1, vr dung 1 [n m; 2]
<1241> rqbh
ox 78, herd 44 [n m; 182]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<1561> yllg
dung 4 [n m; 4]
<120> Mdah
man 408, men 121 [n m; 552]
<6213> tyvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3899> Kmxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<5921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<0> o
[; 0]