Back to #3808
Go Up ↑ << Ezekiel 3:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 3:18 >>
KJV : When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, Thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); and thou givest him not warning <02094> (8689), nor speakest <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his wicked <07563> way <01870>, to save his life <02421> (8763); the same wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.
NASB :
NASB# : "When I say<559> to the wicked<7563>, 'You will surely<4191> die<4191>,' and you do not warn<2094> him or speak<1696> out to warn<2094> the wicked<7563> from his wicked<7563> way<1870> that he may live<2421>, that wicked<7563> man<7563> shall die<4191> in his iniquity<5771>, but his blood<1818> I will require<1245> at your hand<3027>.
Kalau
Aku
berfirman
kepada
orang
fasiq
Engkau
pasti
mati
dan
engkau
tidak
menasihati
dia
atau
berbicara
mengingatkan
orang
fasiq
itu
tentang
jalan
hidupnya
yang
fasiq
supaya
dia
tetap
hidup
maka
orang
fasiq
itu
akan
mati
kerana
dosanya
tetapi
darahnya
akan
Kutuntut
daripadamu
<559> yrmab
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7563> esrl
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<4191> twm
die 424, dead 130 [v; 835]
<4191> twmt
die 424, dead 130 [v; 835]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<2094> wtrhzh
warn 18, admonish 2 [v; 22]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<1696> trbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<2094> ryhzhl
warn 18, admonish 2 [v; 22]
<7563> esr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<1870> wkrdm
way 590, toward 31 [n m; 705]
<7563> hesrh
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<2421> wtyxl
live 153, alive 34 [v; 262]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<7563> esr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<5771> wnweb
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<4191> twmy
die 424, dead 130 [v; 835]
<1818> wmdw
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<3027> Kdym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<1245> sqba
seek 189, require 14 [v; 225]