Back to #4039
Go Up ↑ << Ezekiel 3:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 3:3 >>
KJV : And he said <0559> (8799) unto me, Son <01121> of man <0120>, cause thy belly <0990> to eat <0398> (8686), and fill <04390> (8762) thy bowels <04578> with this roll <04039> that I give <05414> (8802) thee. Then did I eat <0398> (8799) [it]; and it was in my mouth <06310> as honey <01706> for sweetness <04966>.
NASB : He said to me, "Son of man, feed your stomach and fill your body with this scroll which I am giving you." Then I ate it, and it was sweet as honey in my mouth.
NASB# : He said<559> to me, "Son<1121> of man<120>, feed<398> your stomach<990> and fill<4390> your body<4578> with this<384> scroll<4039> which<834> I am giving<5414> you." Then I ate<398> it, and it was sweet<4966> as honey<1706> in my mouth<6310>.
Firman-Nya
kepadaku
Wahai
anak
manusia
makanlah
dan
isilah
perutmu
dengan
gulungan
yang
Kuberikan
kepadamu
ini
Lalu
aku
pun
memakannya
rasanya
manis
seperti
madu
di
dalam
mulutku
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<990> Knjb
belly 30, womb 31 [n f; 72]
<398> lkat
eat 604, devour 111 [v; 810]
<4578> Kyemw
bowels 27, belly 3 [n m; 32]
<4390> almt
fill 107, full 48 [v; 249]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<4039> hlgmh
roll 20, volume 1 [n f; 21]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<398> hlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<1961> yhtw
was, come to pass, came [v; 75]
<6310> ypb
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<1706> sbdk
honey 52, honeycomb + \\03295\\ 1 [n m; 54]
<4966> qwtml
sweet 8, sweeter 2 [adj, n m; 12]
<0> P
[; 0]