Back to #834
Go Up ↑ << Ezekiel 2:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 2:8 >>
KJV : But thou, son <01121> of man <0120>, hear <08085> (8798) what I say <01696> (8764) unto thee; Be not <01961> (8799) thou rebellious <04805> like that rebellious <04805> house <01004>: open <06475> (8798) thy mouth <06310>, and eat <0398> (8798) that I give <05414> (8802) thee.
NASB : "Now you, son of man, listen to what I am speaking to you; do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you."
NASB# : "Now you, son<1121> of man<120>, listen<8085> to what<834> I am speaking<1696> to you; do not be rebellious<4805> like that rebellious<4805> house<1004>. Open<6475> your mouth<6310> and eat<398> what<834> I am giving<5414> you."
Engkau
wahai
anak
manusia
dengarlah
apa
yang
Kufirmankan
kepadamu
Jangan
menjadi
derhaka
seperti
keturunan
kaum
yang
derhaka
ini
Ngangakanlah
mulutmu
dan
makanlah
apa
yang
akan
Kuberikan
kepadamu
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<8085> ems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<1696> rbdm
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<1961> yht
was, come to pass, came [v; 75]
<4805> yrm
rebellious 17, rebellion 4 [n m; 23]
<1004> tybk
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<4805> yrmh
rebellious 17, rebellion 4 [n m; 23]
<6475> hup
open 10, rid 2 [v; 15]
<6310> Kyp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<398> lkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]