Back to #413
Go Up ↑ << Ezekiel 1:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 1:23 >>
KJV : And under the firmament <07549> [were] their wings <03671> straight <03477>, the one <0802> toward the other <0269>: every one <0376> had two <08147>, which covered <03680> (8764) on this side <02007>, and every one <0376> had two <08147>, which covered <03680> (8764) on that side <02007>, their bodies <01472>.
NASB : Under the expanse their wings \i1 were stretched out\i0 straight, one toward the other; each one also had two wings covering its body on the one side and on the other.
NASB# : Under<8478> the expanse<7549> their wings<3671> <I>were stretched out</I> straight<3477>, one<802> toward<413> the other<269>; each<376> one<376> also had two<8147> wings covering<3680> its body<1472> on the one<376> side<2008> and on the other<2008>.
Di
bawah
cakerawala
itu
sayap
mereka
terkembang
lurus
yang
satu
menyinggung
yang
lain
dan
masing-masing
mempunyai
dua
sayap
yang
menutupi
tubuh
mereka
<8478> txtw
instead, under, for [n m; 24]
<7549> eyqrh
firmament 17 [n m; 17]
<3671> Mhypnk
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<3477> twrsy
right 53, upright 42 [adj; 119]
<802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<269> htwxa
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<376> syal
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<8147> Myts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<3680> twokm
cover 135, hide 6 [v; 152]
<2007> hnhl
they, their, those [pron 3 f pl; 26]
<376> syalw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<8147> Myts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<3680> twokm
cover 135, hide 6 [v; 152]
<2007> hnhl
they, their, those [pron 3 f pl; 26]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1472> Mhytywg
body 9, corpse 2 [n f; 13]