Go Up ↑ << Exodus 19:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 19:10 >>
KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Go <03212> (8798) unto the people <05971>, and sanctify <06942> (8765) them to day <03117> and to morrow <04279>, and let them wash <03526> (8765) their clothes <08071>,
NASB : The LORD also said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments;
NASB# : The LORD<3068> also said<559> to Moses<4872>, "Go<1980> to the people<5971> and consecrate<6942> them today<3117> and tomorrow<4279>, and let them wash<3526> their garments<8071>;
Firman
Tuhan
kepada
Musa
Pergilah
kepada
umat
itu
Sucikanlah
mereka
pada
hari
ini
dan
esok
Mereka
harus
mencuci
pakaian
mereka
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<1980> Kl
go 217, walk 156 [v; 500]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<6942> Mtsdqw
sanctify 108, hallow 25 [v; 172]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<4279> rxmw
to morrow 44, time to come 8 [n m; 52]
<3526> wobkw
wash 47, fuller 4 [v; 51]
<8071> Mtlmv
raiment 11, clothes 6 [n f; 29]