KJV : And all the people <05971> answered <06030> (8799) together <03162>, and said <0559> (8799), All that the LORD <03068> hath spoken <01696> (8765) we will do <06213> (8799). And Moses <04872> returned <07725> (8686) the words <01697> of the people <05971> unto the LORD <03068>.
NASB : All the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to the LORD.
NASB# : All<3605> the people<5971> answered<6030> together<3164> and said<559>, "All<3605> that the LORD<3068> has spoken<1696> we will do<6213>!" And Moses<4872> brought<7725> back<7725> the words<1697> of the people<5971> to the LORD<3068>.
NASB : All the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do!" And Moses brought back the words of the people to the LORD.
NASB# : All<3605> the people<5971> answered<6030> together<3164> and said<559>, "All<3605> that the LORD<3068> has spoken<1696> we will do<6213>!" And Moses<4872> brought<7725> back<7725> the words<1697> of the people<5971> to the LORD<3068>.
Kesemua
umat
itu
pun
menjawab
bersama-sama
Semua
yang
difirmankan
Tuhan
akan
kami
lakukan
Lalu
Musa
menyampaikan
apa
yang
dikatakan
mereka
kepada
Tuhan
<6030> wneyw
answer 242, hear 42 [v; 329]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3162> wdxy
together 120, altogether 5 [; 142]
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6213> hven
do 1333, make 653 [v; 2633]
<7725> bsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]