KJV : In their heat <02527> I will make <07896> (8799) their feasts <04960>, and I will make them drunken <07937> (8689), that they may rejoice <05937> (8799), and sleep <03462> (8804) a perpetual <05769> sleep <08142>, and not wake <06974> (8686), saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
NASB : "When they become heated up, I will serve \i1 them\i0 their banquet And make them drunk, that they may become jubilant And may sleep a perpetual sleep And not wake up," declares the LORD.
NASB# : "When they become<2552> heated<2552> up, I will serve<7896> <I>them</I> their banquet<4960> And make<7937> them drunk<7937>, that they may become<5937> jubilant<5937> And may sleep<3462> a perpetual<5769> sleep<8142> And not wake<3364> up," declares<5002> the LORD<3068>.
NASB : "When they become heated up, I will serve \i1 them\i0 their banquet And make them drunk, that they may become jubilant And may sleep a perpetual sleep And not wake up," declares the LORD.
NASB# : "When they become<2552> heated<2552> up, I will serve<7896> <I>them</I> their banquet<4960> And make<7937> them drunk<7937>, that they may become<5937> jubilant<5937> And may sleep<3462> a perpetual<5769> sleep<8142> And not wake<3364> up," declares<5002> the LORD<3068>.
Setelah
mereka
berasa
panas
Aku
akan
mengadakan
perjamuan
bagi
mereka
Aku
akan
memabukkan
mereka
sehingga
mereka
bersuka
ria
lalu
tertidur
sepanjang
masa
dan
tidak
terjaga
lagi
demikianlah
firman
Tuhan
<2527> Mmxb
heat 9, hot 4 [n m; 14]
<7896> tysa
set 23, made 19 [v; 85]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4960> Mhytsm
feast 31, banquet 10 [n m; 46]
<7937> Mytrkshw
drunken 12, drunk 4 [v; 19]
<4616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<5937> wzley
rejoice 12, triumph 2 [v; 16]
<3462> wnsyw
sleep 16, remained long 1 [v; 19]
<8142> tns
sleep 23 [n f; 23]
<5769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<6974> wuyqy
awake 18, wake 2 [v; 22]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]