Go Up ↑ << Jeremiah 48:39 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 48:39 >>
KJV : They shall howl <03213> (8685), [saying], How is it broken down <02865> (8804)! how hath Moab <04124> turned <06437> (8689) the back <06203> with shame <0954> (8804)! so shall Moab <04124> be a derision <07814> and a dismaying <04288> to all them about <05439> him. {back: Heb. neck}
NASB :
NASB# : "How<349> shattered<2865> it is! <I>How</I> they have wailed<3213>! How<349> Moab<4124> has turned<6437> his back<6203>--he is ashamed<954>! So Moab<4124> will become<1961> a laughingstock<7814> and an object<4288> of terror<4288> to all<3605> around<5439> him."
Betapa
dia
hancur
dan
meraung-raung
Betapa
Moab
membalikkan
badan
dengan
malu
Moab
menjadi
bahan
tertawaan
dan
kengerian
bagi
semua
yang
ada
di
sekelilingnya
<349> Kya
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<2865> htx
dismayed 27, afraid 6 [v; 54]
<3213> wlylyh
howl 29, howlings 1 [v; 31]
<349> Kya
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<6437> hnph
turn 53, look 42 [v; 135]
<6203> Pre
neck 17, back 7 [n m; 33]
<4124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<954> swb
ashamed 72, confounded 21 [v; 109]
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<4124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<7814> qxvl
laughter 6, derision 5 [n m; 15]
<4288> htxmlw
destruction 7, terror 2 [n f; 11]
<3605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5439> wybybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<0> o
[; 0]