Back to #1419
Go Up ↑ << Jeremiah 44:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 44:7 >>
KJV : Therefore now thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Wherefore commit <06213> (8802) ye [this] great <01419> evil <07451> against your souls <05315>, to cut off <03772> (8687) from you man <0376> and woman <0802>, child <05768> and suckling <03243> (8802), out <08432> of Judah <03063>, to leave <03498> (8687) you none to remain <07611>; {out...: Heb. out of the midst of Judah}
NASB :
NASB# : 'Now<6258> then thus<3541> says<559> the LORD<3068> God<430> of hosts<6635>, the God<430> of Israel<3478>, "Why<4100> are you doing<6213> great<1419> harm<7463> to yourselves<5315>, so as to cut<3772> off<3772> from you man<376> and woman<802>, child<5768> and infant<3243>, from among<8432> Judah<3063>, leaving<3498> yourselves without<1115> remnant<7611>,
Sekarang
beginilah
firman
Tuhan
Allah
alam
semesta
Allah
Israel
Mengapakah
kamu
mendatangkan
malapetaka
besar
atas
dirimu
sendiri
Adakah
kamu
hendak
melenyapkan
lelaki
perempuan
anak-anak
dan
bayi-bayi
yang
menyusu
daripada
kalangan
orang
Yehuda
sehingga
tidak
tersisa
apa-apa
pun
bagimu
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<4100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<6213> Myve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<7451> her
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<1419> hlwdg
great 397, high 22 [; 529]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5315> Mktspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<3772> tyrkhl
cut off 145, make 85 [v; 288]
<0> Mkl
[; 0]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<802> hsaw
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<5768> llwe
children 13, infant 3 [n m; 20]
<3243> qnwyw
suck 14, nurse 7 [v; 32]
<8432> Kwtm
midst 209, among 140 [n m; 415]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<1115> ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<3498> rytwh
leave 52, remain 23 [v; 107]
<0> Mkl
[; 0]
<7611> tyras
remnant 44, residue 13 [n f; 66]