Back to #1
Go Up ↑ << Jeremiah 44:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 44:3 >>
KJV : Because <06440> of their wickedness <07451> which they have committed <06213> (8804) to provoke me to anger <03707> (8687), in that they went <03212> (8800) to burn incense <06999> (8763), [and] to serve <05647> (8800) other <0312> gods <0430>, whom they knew <03045> (8804) not, [neither] they, ye, nor your fathers <01>.
NASB : because of their wickedness which they committed so as to provoke Me to anger by continuing to burn sacrifices \i1 and\i0 to serve other gods whom they had not known, \i1 neither\i0 they, you, nor your fathers.
NASB# : because<4480><6440> of their wickedness<7463> which<834> they committed<6213> so as to provoke<3707> Me to anger<3707> by continuing<1980> to burn<6999> sacrifices<6999> <I>and</I> to serve<5647> other<312> gods<430> whom<834> they had not known<3045>, <I>neither</I> they, you, nor<3808> your fathers<1>.
kerana
kejahatan
yang
dilakukan
mereka
Mereka
hendak
membangkitkan
murka-Ku
dengan
pergi
membakar
dupa
dan
beribadat
kepada
tuhan-tuhan
lain
yang
tidak
dikenal
baik
oleh
mereka
sendiri
oleh
kamu
mahupun
oleh
nenek
moyangmu
<6440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<7451> Mter
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> wve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3707> ynoekhl
anger 43, provoked 3 [v; 54]
<1980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<6999> rjql
incense 59, burn 49 [v, n m, n f; 117]
<5647> dbel
serve 227, do 15 [v; 290]
<430> Myhlal
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<312> Myrxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3045> Mwedy
know 645, known 105 [v; 947]
<1992> hmh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<1> Mkytbaw
father 1205, chief 2 [n m; 1215]