Back to #3605
Go Up ↑ << Jeremiah 44:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 44:1 >>
KJV : The word <01697> that came to Jeremiah <03414> concerning all the Jews <03064> which dwell <03427> (8802) in the land <0776> of Egypt <04714>, which dwell <03427> (8802) at Migdol <04024>, and at Tahpanhes <08471>, and at Noph <05297>, and in the country <0776> of Pathros <06624>, saying <0559> (8800),
NASB : The word that came to Jeremiah for all the Jews living in the land of Egypt, those who were living in Migdol, Tahpanhes, Memphis, and the land of Pathros, saying,
NASB# : The word<1697> that came<1961> to Jeremiah<3414> for all<3605> the Jews<3064> living<3427> in the land<776> of Egypt<4714>, those who were living<3427> in Migdol<4024>, Tahpanhes<8471>, Memphis<5297>, and the land<776> of Pathros<6624>, saying<559>,
Demikianlah
firman
yang
turun
kepada
Yeremia
mengenai
semua
orang
Yehuda
yang
tinggal
di
Tanah
Mesir
iaitu
di
Migdol
di
Tahpanhes
di
Memfis
dan
di
Tanah
Patros
<1697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3064> Mydwhyh
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]
<3427> Mybsyh
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<3427> Mybsyh
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<4024> ldgmb
Migdol 4, tower 2 [; 7]
<8471> oxnpxtbw
Tahpanhes 5, Tahapanes 1 [n pr loc; 7]
<5297> Pnbw
Noph 7 [n pr loc; 7]
<776> Urabw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<6624> owrtp
Pathros 5 [n pr loc; 5]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> o
[; 0]