KJV : And the earth <0776> was <01961> (8804) without form <08414>, and void <0922>; and darkness <02822> [was] upon the face <06440> of the deep <08415>. And the Spirit <07307> of God <0430> moved <07363> (8764) upon <05921> the face <06440> of the waters <04325>.
NASB : The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters.
NASB# : The earth<776> was formless<8414> and void<922>, and darkness<2822> was over<5921> the surface<6440> of the deep<8415>, and the Spirit<7307> of God<430> was moving<7363> over<5921> the surface<6440> of the waters<4325>.
NASB : The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters.
NASB# : The earth<776> was formless<8414> and void<922>, and darkness<2822> was over<5921> the surface<6440> of the deep<8415>, and the Spirit<7307> of God<430> was moving<7363> over<5921> the surface<6440> of the waters<4325>.
Bumi
tidak
berbentuk
dan
kosong
kegelapan
menyelubungi
permukaan
samudera
dan
Roh
Allah
melayang-layang
di
atas
permukaan
air
<776> Urahw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<8414> wht
vain 4, vanity 4 [n m; 20]
<922> whbw
void 2, emptiness 1 [n m; 3]
<2822> Ksxw
darkness 70, dark 7 [n m; 80]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<8415> Mwht
deep 20, depth 15 [n f/m; 36]
<7307> xwrw
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<7363> tpxrm
shake 1, move 1 [v; 3]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<4325> Mymh
water 571, piss 2 [n m; 582]