KJV : Now therefore know <03045> (8799) certainly <03045> (8800) that ye shall die <04191> (8799) by the sword <02719>, by the famine <07458>, and by the pestilence <01698>, in the place <04725> whither ye desire <02654> (8804) to go <0935> (8800) [and] to sojourn <01481> (8800). {to go...: or, to go to sojourn}
NASB : Therefore you should now clearly understand that you will die by the sword, by famine and by pestilence, in the place where you wish to go to reside.
NASB# : Therefore you should now<6258> clearly<3045> understand<3045> that you will die<4191> by the sword<2719>, by famine<7458> and by pestilence<1698>, in the place<4725> where<834><8033> you wish<2654> to go<935> to reside<1481>.
NASB : Therefore you should now clearly understand that you will die by the sword, by famine and by pestilence, in the place where you wish to go to reside.
NASB# : Therefore you should now<6258> clearly<3045> understand<3045> that you will die<4191> by the sword<2719>, by famine<7458> and by pestilence<1698>, in the place<4725> where<834><8033> you wish<2654> to go<935> to reside<1481>.
Sekarang
camkanlah
baik-baik
kamu
akan
mati
oleh
pedang
oleh
bencana
kebuluran
dan
oleh
wabak
penyakit
di
tempat
yang
hendak
kamu
tuju
untuk
tinggal
sebagai
pendatang
di
sana
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<3045> edy
know 645, known 105 [v; 947]
<3045> wedt
know 645, known 105 [v; 947]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2719> brxb
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<7458> berb
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<1698> rbdbw
pestilence 47, plagues 1 [n m; 49]
<4191> wtwmt
die 424, dead 130 [v; 835]
<4725> Mwqmb
place 391, home 3 [n m; 402]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<2654> Mtupx
delight 39, please 14 [v; 75]
<935> awbl
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1481> rwgl
sojourn 58, dwell 12 [v; 98]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<0> o
[; 0]