KJV : But Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> said <0559> (8799) unto Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, Thou shalt not do <06213> (8799) this thing <01697>: for thou speakest <01696> (8802) falsely <08267> of Ishmael <03458>.
NASB : But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, "Do not do this thing, for you are telling a lie about Ishmael."
NASB# : But Gedaliah<1436> the son<1121> of Ahikam<296> said<559> to Johanan<3076> the son<1121> of Kareah<7143>, "Do not do<6213> this<2088> thing<1697>, for you are telling<1696> a lie<8267> about<413> Ishmael<3458>."
NASB : But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, "Do not do this thing, for you are telling a lie about Ishmael."
NASB# : But Gedaliah<1436> the son<1121> of Ahikam<296> said<559> to Johanan<3076> the son<1121> of Kareah<7143>, "Do not do<6213> this<2088> thing<1697>, for you are telling<1696> a lie<8267> about<413> Ishmael<3458>."
Tetapi
kata
Gedalya
anak
Ahikam
kepada
Yohanan
anak
Kareah
Jangan
lakukan
hal
itu
kerana
yang
kaukatakan
tentang
Ismael
itu
bohong
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1436> whyldg
Gedaliah 32 [n pr m; 32]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<296> Mqyxa
Ahikam 20 [n pr m; 20]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3110> Nnxwy
Johanan 24 [n pr m; 24]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<7143> xrq
Kareah 13, Careah 1 [n pr m; 14]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<6213> *hvet {vet}
do 1333, make 653 [v; 2633]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<8267> rqs
lie 28, lying 21 [n m; 113]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3458> laemsy
Ishmael 48 [n pr m; 48]
<0> o
[; 0]