KJV : Likewise when all the Jews <03064> that [were] in Moab <04124>, and among the Ammonites <05983>, and in Edom <0123>, and that [were] in all the countries <0776>, heard <08085> (8804) that the king <04428> of Babylon <0894> had left <05414> (8804) a remnant <07611> of Judah <03063>, and that he had set <06485> (8689) over them Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>;
NASB : Likewise, also all the Jews who were in Moab and among the sons of Ammon and in Edom and who were in all the \i1 other\i0 countries, heard that the king of Babylon had left a remnant for Judah, and that he had appointed over them Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan.
NASB# : Likewise, also<1571> all<3605> the Jews<3064> who<834> were in Moab<4124> and among the sons<1121> of Ammon<5983> and in Edom<112> and who<834> were in all<3605> the <I>other</I> countries<776>, heard<8085> that the king<4428> of Babylon<894> had left<5414> a remnant<7611> for Judah<3063>, and that he had appointed<6485> over<5921> them Gedaliah<1436> the son<1121> of Ahikam<296>, the son<1121> of Shaphan<8227>.
NASB : Likewise, also all the Jews who were in Moab and among the sons of Ammon and in Edom and who were in all the \i1 other\i0 countries, heard that the king of Babylon had left a remnant for Judah, and that he had appointed over them Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan.
NASB# : Likewise, also<1571> all<3605> the Jews<3064> who<834> were in Moab<4124> and among the sons<1121> of Ammon<5983> and in Edom<112> and who<834> were in all<3605> the <I>other</I> countries<776>, heard<8085> that the king<4428> of Babylon<894> had left<5414> a remnant<7611> for Judah<3063>, and that he had appointed<6485> over<5921> them Gedaliah<1436> the son<1121> of Ahikam<296>, the son<1121> of Shaphan<8227>.
Semua
orang
Israel
yang
tinggal
di
Moab
di
antara
bani
Amon
di
Edom
dan
di
semua
negeri
lain
pun
mendengar
bahawa
raja
Babel
telah
membiarkan
tinggal
saki-baki
orang
Yehuda
dan
mengangkat
Gedalya
anak
Ahikam
anak
Safan
sebagai
pembesar
mereka
<1571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3064> Mydwhyh
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<4124> bawmb
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<1121> ynbbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]
<123> Mwdabw
Edom 87, Edomites 9 [n pr m; 100]
<834> rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> twurah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<8085> wems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<7611> tyras
remnant 44, residue 13 [n f; 66]
<3063> hdwhyl
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<3588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<6485> dyqph
number 119, visit 59 [v; 305]
<5921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1436> whyldg
Gedaliah 32 [n pr m; 32]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<296> Mqyxa
Ahikam 20 [n pr m; 20]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<8227> Nps
Shaphan 30, coney 4 [; 34]