Go Up ↑ << Jeremiah 40:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 40:10 >>
KJV : As for me, behold, I will dwell <03427> (8802) at Mizpah <04709> to serve <05975> (8800) <06440> the Chaldeans <03778>, which will come <0935> (8799) unto us: but ye, gather <0622> (8798) ye wine <03196>, and summer fruits <07019>, and oil <08081>, and put <07760> (8798) [them] in your vessels <03627>, and dwell <03427> (8798) in your cities <05892> that ye have taken <08610> (8804). {to serve: Heb. to stand before}
NASB : "Now as for me, behold, I am going to stay at Mizpah to stand \i1 for you\i0 before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather in wine and summer fruit and oil and put \i1 them\i0 in your \i1 storage\i0 vessels, and live in your cities that you have taken over."
NASB# : "Now as for me, behold<2009>, I am going to stay<3427> at Mizpah<4709> to stand<5975> <I>for you</I> before<6440> the Chaldeans<3778> who<834> come<935> to us; but as for you, gather<622> in wine<3196> and summer<7019> fruit<7019> and oil<8081> and put<7760> <I>them</I> in your <I>storage</I> vessels<3627>, and live<3427> in your cities<5892> that you have taken<8610> over<8610>."
Mengenai
aku
sesungguhnya
aku
akan
tinggal
di
Mizpa
untuk
mewakili
kamu
di
hadapan
orang
Kasdim
yang
akan
datang
kepada
kita
Tetapi
kamu
kumpulkanlah
air
anggur
buah-buahan
musim
panas
dan
minyak
Simpanlah
di
dalam
wadahmu
dan
tinggallah
di
kota-kota
yang
telah
kamu
duduki
<589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<2005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<3427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<4709> hpumb
Mizpah 18, Mizpeh 14 [n pr f loc; 32]
<5975> dmel
stood 171, stand 137 [v; 521]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3778> Mydvkh
Chaldeans 59, Chaldees 14 [n pr; 80]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> waby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> wnyla
unto, with, against [prep; 38]
<859> Mtaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<622> wpoa
together 51, gather 86 [v; 200]
<3196> Nyy
wine 138, banqueting 1 [n m; 140]
<7019> Uyqw
summer 11, summer fruit 9 [n m; 20]
<8081> Nmsw
oil 165, ointment 14 [n m; 193]
<7760> wmvw
put 155, make 123 [v; 585]
<3627> Mkylkb
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<3427> wbsw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<5892> Mkyreb
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8610> Mtvpt
take 27, taken 12 [v; 65]