Go Up ↑ << Jeremiah 39:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 39:16 >>
KJV : Go <01980> (8800) and speak <0559> (8804) to Ebedmelech <05663> the Ethiopian <03569>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Behold, I will bring <0935> (8688) my words <01697> upon this city <05892> for evil <07451>, and not for good <02896>; and they shall be [accomplished] in that day <03117> before <06440> thee.
NASB :
NASB# : "Go<1980> and speak<559> to Ebed-melech<5663> the Ethiopian<3569>, saying<559>, 'Thus<3541> says<559> the LORD<3068> of hosts<6635>, the God<430> of Israel<3478>, "Behold<2009>, I am about to bring<935> My words<1697> on this<384> city<5892> for disaster<7463> and not for prosperity<2899>; and they will take<1961> place<1961> before<6440> you on that day<3117>.
Pergilah
dan
katakanlah
kepada
Ebed-Melekh
orang
Kush
itu
Beginilah
firman
Tuhan
alam
semesta
Allah
Israel
Sesungguhnya
Aku
akan
melaksanakan
firman-Ku
terhadap
kota
ini
demi
kesusahannya
bukan
kebaikannya
Semua
itu
akan
terjadi
di
hadapan
matamu
pada
hari
yang
sama
<1980> Kwlh
go 217, walk 156 [v; 500]
<559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> dbel
[; 0]
<5663> Klm
Ebedmelech 6 [n pr m; 6]
<3569> yswkh
Ethiopian 15, Cushi 8 [adj; 23]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<2005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<935> *aybm {ybm}
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<7451> herl
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<2896> hbwjl
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<1961> wyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<6440> Kynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]