KJV : Then Jeremiah <03414> said <0559> (8799) unto Zedekiah <06667>, If I declare <05046> (8686) [it] unto thee, wilt thou not surely <04191> (8687) put me to death <04191> (8686)? and if I give thee counsel <03289> (8799), wilt thou not hearken <08085> (8799) unto me?
NASB : Then Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not certainly put me to death? Besides, if I give you advice, you will not listen to me."
NASB# : Then Jeremiah<3414> said<559> to Zedekiah<6667>, "If<3588> I tell<5046> you, will you not certainly<4191> put<4191> me to death<4191>? Besides, if<3588> I give<3289> you advice<3289>, you will not listen<8085> to me."
NASB : Then Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not certainly put me to death? Besides, if I give you advice, you will not listen to me."
NASB# : Then Jeremiah<3414> said<559> to Zedekiah<6667>, "If<3588> I tell<5046> you, will you not certainly<4191> put<4191> me to death<4191>? Besides, if<3588> I give<3289> you advice<3289>, you will not listen<8085> to me."
Jawab
Yeremia
kepada
Zedekia
Apabila
aku
memberitahukannya
kepadamu
bukankah
engkau
akan
menjatuhkan
hukuman
mati
terhadapku
Apabila
aku
memberikan
nasihat
kepadamu
engkau
tidak
akan
mendengar
aku
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<6667> whyqdu
Zedekiah 62, Zidkijah 1 [n pr m; 63]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5046> dyga
tell 222, declare 63 [v; 370]
<0> Kl
[; 0]
<3808> awlh
not, no, none [adv; 76]
<4191> tmh
die 424, dead 130 [v; 835]
<4191> yntymt
die 424, dead 130 [v; 835]
<3588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<3289> Kueya
counsel 25, counsellor 22 [v; 80]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<8085> emst
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]