Back to #3808
Go Up ↑ << Jeremiah 36:30 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 36:30 >>
KJV : Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of Jehoiakim <03079> king <04428> of Judah <03063>; He shall have none to sit <03427> (8802) upon the throne <03678> of David <01732>: and his dead body <05038> shall be cast out <07993> (8716) in the day <03117> to the heat <02721>, and in the night <03915> to the frost <07140>.
NASB :
NASB# : 'Therefore<3651> thus<3541> says<559> the LORD<3068> concerning<5921> Jehoiakim<3079> king<4428> of Judah<3063>, "He shall have<1961> no<3808> one to sit<3427> on the throne<3678> of David<1732>, and his dead<5038> body<5038> shall be cast<7993> out to the heat<2721> of the day<3117> and the frost<7140> of the night<3915>.
Oleh
sebab
itu
beginilah
firman
Tuhan
mengenai
Yoyakim
raja
Yehuda
Tiada
seorang
pun
daripada
keturunannya
akan
duduk
di
atas
takhta
Daud
Mayatnya
akan
tercampak
sehingga
terkena
panas
pada
siang
hari
dan
dingin
pada
malam
hari
<3651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3079> Myqywhy
Jehoiakim 37 [n pr m; 37]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0> wl
[; 0]
<3427> bswy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3678> aok
throne 127, seat 7 [n m; 135]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<5038> wtlbnw
carcase 36, dead body 5 [n f; 48]
<1961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<7993> tklsm
cast 77, cast out 15 [v; 125]
<2721> brxl
heat 6, dry 3 [n m; 16]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7140> xrqlw
frost 3, ice 3 [n m; 7]
<3915> hlylb
night 205, nights 15 [n m; 233]