Back to #834
Go Up ↑ << Jeremiah 36:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 36:4 >>
KJV : Then Jeremiah <03414> called <07121> (8799) Baruch <01263> the son <01121> of Neriah <05374>: and Baruch <01263> wrote <03789> (8799) from the mouth <06310> of Jeremiah <03414> all the words <01697> of the LORD <03068>, which he had spoken <01696> (8765) unto him, upon a roll <04039> of a book <05612>.
NASB : Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote on a scroll at the dictation of Jeremiah all the words of the LORD which He had spoken to him.
NASB# : Then Jeremiah<3414> called<7121> Baruch<1263> the son<1121> of Neriah<5374>, and Baruch<1263> wrote<3789> on a scroll<4039><5612> at the dictation<6310> of Jeremiah<3414> all<3605> the words<1697> of the LORD<3068> which<834> He had spoken<1696> to him.
Maka
Yeremia
memanggil
Barukh
anak
Neria
dan
sementara
Yeremia
menuturkan
segala
firman
yang
telah
disampaikan
Tuhan
kepadanya
Barukh
menulisnya
secara
langsung
dalam
gulungan
kitab
itu
<7121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<3414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1263> Kwrb
Baruch 26 [n pr m; 26]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5374> hyrn
Neriah 10 [n pr m; 10]
<3789> btkyw
write 210, describe 7 [v; 223]
<1263> Kwrb
Baruch 26 [n pr m; 26]
<6310> ypm
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<3414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4039> tlgm
roll 20, volume 1 [n f; 21]
<5612> rpo
book 138, letter 29 [n f, n m; 184]