KJV : Because the sons <01121> of Jonadab <03082> the son <01121> of Rechab <07394> have performed <06965> (8689) the commandment <04687> of their father <01>, which he commanded <06680> (8765) them; but this people <05971> hath not hearkened <08085> (8804) unto me:
NASB :
NASB# : 'Indeed<3588>, the sons<1121> of Jonadab<3082> the son<1121> of Rechab<7394> have observed<6965> the command<4687> of their father<1> which<834> he commanded<6680> them, but this<2088> people<5971> has not listened<8085> to Me.'"'
NASB :
NASB# : 'Indeed<3588>, the sons<1121> of Jonadab<3082> the son<1121> of Rechab<7394> have observed<6965> the command<4687> of their father<1> which<834> he commanded<6680> them, but this<2088> people<5971> has not listened<8085> to Me.'"'
Sungguh
keturunan
Yonadab
anak
Rekhab
telah
melaksanakan
amanat
yang
diberikan
leluhur
mereka
kepada
mereka
tetapi
bangsa
ini
tidak
mahu
mendengar
Aku
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<6965> wmyqh
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3082> bdnwhy
Jehonadab 3, Jonadab 5 [n pr m; 8]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<7394> bkr
Rechab 13 [; 13]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4687> twum
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<1> Mhyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> Mwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<5971> Mehw
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<8085> wems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<0> o
[; 0]