Go Up ↑ << Jeremiah 34:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 34:10 >>
KJV : Now when all the princes <08269>, and all the people <05971>, which had entered <0935> (8804) into the covenant <01285>, heard <08085> (8799) that every one <0376> should let his manservant <05650>, and every one <0376> his maidservant <08198>, go <07971> (8763) free <02670>, that none should serve <05647> (8800) themselves of them any more, then they obeyed <08085> (8799), and let [them] go <07971> (8762).
NASB : And all the officials and all the people obeyed who had entered into the covenant that each man should set free his male servant and each man his female servant, so that no one should keep them any longer in bondage; they obeyed, and set \i1 them free.\i0
NASB# : And all<3605> the officials<8269> and all<3605> the people<5971> obeyed<8085> who<834> had entered<935> into the covenant<1285> that each<376> man<376> should set<7971> free<2670> his male<5650> servant<5650> and each<376> man<376> his female<8198> servant<8198>, so that no<1115> one<1097> should keep<5647> them any<5750> longer<5750> in bondage<5647>; they obeyed<8085>, and set<7971> <I>them free.</I>
Semua
pembesar
dan
seluruh
rakyat
yang
ikut
serta
dalam
perjanjian
itu
setuju
bahawa
setiap
orang
harus
melepaskan
hambanya
baik
lelaki
mahupun
perempuan
sebagai
orang
merdeka
sehingga
tidak
ada
lagi
yang
diperhamba
Mereka
semua
setuju
lalu
melepaskan
para
hamba
itu
<8085> wemsyw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<8269> Myrvh
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1285> tyrbb
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<7971> xlsl
send 566, go 73 [v; 847]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5650> wdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<376> syaw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8198> wtxps
handmaid 29, maid 12 [n f; 63]
<2670> Myspx
free 16, liberty 1 [adj; 17]
<1115> ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<5647> dbe
serve 227, do 15 [v; 290]
<0> Mb
[; 0]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<8085> wemsyw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<7971> wxlsyw
send 566, go 73 [v; 847]