Back to #834
Go Up ↑ << Jeremiah 33:24 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 33:24 >>
KJV : Considerest <07200> (8804) thou not what this people <05971> have spoken <01696> (8765), saying <0559> (8800), The two <08147> families <04940> which the LORD <03068> hath chosen <0977> (8804), he hath even cast them off <03988> (8799)? thus they have despised <05006> (8799) my people <05971>, that they should be no more a nation <01471> before <06440> them.
NASB :
NASB# : "Have you not observed<7200> what<4100> this<2088> people<5971> have spoken<1696>, saying<559>, 'The two<8147> families<4940> which<834> the LORD<3068> chose<977>, He has rejected<3988> them'? Thus they despise<5006> My people<5971>, no<4480> longer<5750> are they as a nation<1471> in their sight<6440>.
Tidakkah
kauperhatikan
apa
yang
diucapkan
bangsa
ini
Mereka
berkata
Tuhan
telah
menolak
kedua-dua
kaum
yang
dipilih-Nya
Mereka
menista
umat-Ku
sehingga
tidak
lagi
menganggapnya
sebagai
sebuah
bangsa
<3808> awlh
not, no, none [adv; 76]
<7200> tyar
see 879, look 104 [v; 1313]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<1696> wrbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<8147> yts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<4940> twxpsmh
families 290, kindred 9 [n f; 301]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<977> rxb
choose 77, chosen 77 [v; 172]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> Mhb
[; 0]
<3988> Moamyw
despise 25, refuse 9 [; 76]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<5006> Nwuany
despise 8, provoke 5 [v; 25]
<1961> twyhm
was, come to pass, came [v; 75]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<1471> ywg
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<6440> Mhynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0> o
[; 0]