Back to #834
Go Up ↑ << Jeremiah 32:42 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 32:42 >>
KJV : For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Like as I have brought <0935> (8689) all this great <01419> evil <07451> upon this people <05971>, so will I bring <0935> (8688) upon them all the good <02896> that I have promised <01696> (8802) them.
NASB :
NASB# : "For thus<3541> says<559> the LORD<3068>, 'Just<3512> as I brought<935> all<3605> this<384> great<1419> disaster<7463> on this<2088> people<5971>, so<3651> I am going to bring<935> on them all<3605> the good<2899> that I am promising<1696> them.
Beginilah
firman
Tuhan
Sebagaimana
Aku
telah
mendatangkan
bagi
bangsa
ini
segala
malapetaka
yang
besar
itu
demikianlah
Aku
akan
mendatangkan
bagi
mereka
segala
kebaikan
yang
telah
Kujanjikan
kepada
mereka
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> ytabh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7451> herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<1419> hlwdgh
great 397, high 22 [; 529]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<935> aybm
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2896> hbwjh
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<5921> Mhyle
upon, in, on [; 48]