KJV : And Zedekiah <06667> king <04428> of Judah <03063> shall not escape <04422> (8735) out of the hand <03027> of the Chaldeans <03778>, but shall surely <05414> (8736) be delivered <05414> (8735) into the hand <03027> of the king <04428> of Babylon <0894>, and shall speak <01696> (8765) with him mouth <06310> to mouth <06310>, and his eyes <05869> shall behold <07200> (8799) his eyes <05869>;
NASB : and Zedekiah king of Judah will not escape out of the hand of the Chaldeans, but he will surely be given into the hand of the king of Babylon, and he will speak with him face to face and see him eye to eye;
NASB# : and Zedekiah<6667> king<4428> of Judah<3063> will not escape<4422> out of the hand<3027> of the Chaldeans<3778>, but he will surely<5414> be given<5414> into the hand<3027> of the king<4428> of Babylon<894>, and he will speak<1696> with him face<6310> to face<6310> and see<7200> him eye<5869> to eye<5869>;
NASB : and Zedekiah king of Judah will not escape out of the hand of the Chaldeans, but he will surely be given into the hand of the king of Babylon, and he will speak with him face to face and see him eye to eye;
NASB# : and Zedekiah<6667> king<4428> of Judah<3063> will not escape<4422> out of the hand<3027> of the Chaldeans<3778>, but he will surely<5414> be given<5414> into the hand<3027> of the king<4428> of Babylon<894>, and he will speak<1696> with him face<6310> to face<6310> and see<7200> him eye<5869> to eye<5869>;
Zedekia
raja
Yehuda
tidak
akan
terselamat
daripada
tangan
orang
Kasdim
tetapi
pasti
diserahkan
ke
dalam
tangan
raja
Babel
Dia
akan
berbicara
dengan
raja
Babel
secara
langsung
dan
mereka
akan
bertentang
muka
<6667> whyqduw
Zedekiah 62, Zidkijah 1 [n pr m; 63]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<4422> jlmy
escape 47, deliver 33 [v; 95]
<3027> dym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3778> Mydvkh
Chaldeans 59, Chaldees 14 [n pr; 80]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5414> Ntnh
give 1078, put 191 [v; 2008]
<5414> Ntny
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<1696> rbdw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<6310> wyp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<6310> wyp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<5869> wynyew
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5869> *wynye {wnye}
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<7200> hnyart
see 879, look 104 [v; 1313]