KJV : And it came to pass in the six <08337> hundredth <03967> and first year <08141>, in the first <07223> [month], the first <0259> [day] of the month <02320>, the waters <04325> were dried up <02717> (8804) from off the earth <0776>: and Noah <05146> removed <05493> (8686) the covering <04372> of the ark <08392>, and looked <07200> (8799), and, behold, the face <06440> of the ground <0127> was dry <02717> (8804).
NASB : Now it came about in the six hundred and first year, in the first \i1 month,\i0 on the first of the month, the water was dried up from the earth. Then Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the surface of the ground was dried up.
NASB# : Now it came<1961> about in the six<8337> hundred<3967> and first<259> year<8141>, in the first<7223> <I>month,</I> on the first<259> of the month<2320>, the water<4325> was dried<2717> up from the earth<776>. Then Noah<5146> removed<5493> the covering<4372> of the ark<8392>, and looked<7200>, and behold<2009>, the surface<6440> of the ground<127> was dried<2717> up.
NASB : Now it came about in the six hundred and first year, in the first \i1 month,\i0 on the first of the month, the water was dried up from the earth. Then Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the surface of the ground was dried up.
NASB# : Now it came<1961> about in the six<8337> hundred<3967> and first<259> year<8141>, in the first<7223> <I>month,</I> on the first<259> of the month<2320>, the water<4325> was dried<2717> up from the earth<776>. Then Noah<5146> removed<5493> the covering<4372> of the ark<8392>, and looked<7200>, and behold<2009>, the surface<6440> of the ground<127> was dried<2717> up.
Pada
tahun
601
pada
hari
pertama
dalam
bulan
pertama
air
surut
sepenuhnya
dari
permukaan
bumi
Ketika
Nuh
membuka
atap
bahtera
itu
kelihatan
betapa
permukaan
tanah
sudah
kering
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<259> txab
one 687, first 36 [adj; 952]
<8337> ssw
six 187, sixteen + \\06240\\ 21 [adj; 215]
<3967> twam
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<8141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<7223> Nwsarb
first 129, former 26 [adj, adv; 185]
<259> dxab
one 687, first 36 [adj; 952]
<2320> sdxl
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<2717> wbrx
waste 16, dry 7 [v; 40]
<4325> Mymh
water 571, piss 2 [n m; 582]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5493> royw
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<5146> xn
Noah 46 [n pr m; 46]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4372> hokm
covering 16 [n m; 16]
<8392> hbth
ark 28 [n f; 28]
<7200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<2720> wbrx
waste 6, dry 2 [adj; 10]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<127> hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]