KJV : For I know <03045> (8804) the thoughts <04284> that I think <02803> (8802) toward you, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, thoughts <04284> of peace <07965>, and not of evil <07451>, to give <05414> (8800) you an expected <08615> end <0319>. {expected...: Heb. end and expectation}
NASB :
NASB# : 'For I know<3045> the plans<4284> that I have<2803> for you,' declares<5002> the LORD<3068>, 'plans<4284> for welfare<7965> and not for calamity<7463> to give<5414> you a future<319> and a hope<8615>.
NASB :
NASB# : 'For I know<3045> the plans<4284> that I have<2803> for you,' declares<5002> the LORD<3068>, 'plans<4284> for welfare<7965> and not for calamity<7463> to give<5414> you a future<319> and a hope<8615>.
Aku
tahu
rancangan-rancangan
yang
Kubuat
bagi
kamu
demikianlah
firman
Tuhan
iaitu
rancangan
kesejahteraan
bukan
malapetaka
untuk
mengurniakan
kepada
kamu
masa
depan
dan
harapan
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<3045> ytedy
know 645, known 105 [v; 947]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4284> tbsxmh
thought 28, device 12 [n f; 56]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<2803> bsx
count 23, devise 22 [v; 124]
<5921> Mkyle
upon, in, on [; 48]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<4284> twbsxm
thought 28, device 12 [n f; 56]
<7965> Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<7451> herl
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<5414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Mkl
[; 0]
<319> tyrxa
end 31, latter 12 [n f; 61]
<8615> hwqtw
hope 23, expectation 7 [n f; 34]