Back to #3068
Go Up ↑ << Jeremiah 29:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 29:7 >>
KJV : And seek <01875> (8798) the peace <07965> of the city <05892> whither I have caused you to be carried away captives <01540> (8689), and pray <06419> (8690) unto the LORD <03068> for it: for in the peace <07965> thereof shall ye have peace <07965>.
NASB :
NASB# : 'Seek<1875> the welfare<7965> of the city<5892> where<834><8033> I have sent<1540> you into exile<1540>, and pray<6419> to the LORD<3068> on its behalf<1157>; for in its welfare<7965> you will have<1961> welfare<7965>.'
Ikhtiarkanlah
kesejahteraan
kota
tempat
Aku
membuang
kamu
Berdoalah
kepada
Tuhan
untuk
kota
itu
kerana
kesejahteraannya
ialah
kesejahteraanmu
<1875> wsrdw
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7965> Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1540> ytylgh
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<8033> hms
there, therein, thither [adv; 10]
<6419> wllpthw
pray 74, made 3 [v; 84]
<1157> hdeb
at, for, by [prep; 19]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7965> hmwlsb
peace 175, well 14 [n m; 236]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Mkl
[; 0]
<7965> Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<0> P
[; 0]