Back to #3651
Go Up ↑ << Jeremiah 28:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 28:16 >>
KJV : Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I will cast <07971> (8764) thee from off the face <06440> of the earth <0127>: this year <08141> thou shalt die <04191> (8801), because thou hast taught <01696> (8765) rebellion <05627> against the LORD <03068>. {rebellion: Heb. revolt}
NASB :
NASB# : "Therefore<3651> thus<3541> says<559> the LORD<3068>, 'Behold<2009>, I am about to remove<7971> you from the face<6440> of the earth<127>. This year<8141> you are going to die<4191>, because<3588> you have counseled<1696> rebellion<5627> against<413> the LORD<3068>.'"
Oleh
sebab
itu
beginilah
firman
Tuhan
Sesungguhnya
Aku
akan
mengusir
engkau
dari
muka
bumi
Pada
tahun
ini
juga
engkau
akan
mati
kerana
engkau
mengajarkan
pembelotan
terhadap
Tuhan
<3651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<2005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<7971> Kxlsm
send 566, go 73 [v; 847]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<127> hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<8141> hnsh
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<4191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5627> hro
revolt 3, rebellion 2 [n f; 8]
<1696> trbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]