KJV : But the nations <01471> that bring <0935> (8686) their neck <06677> under the yoke <05923> of the king <04428> of Babylon <0894>, and serve <05647> (8804) him, those will I let remain still <03240> (8689) in their own land <0127>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>; and they shall till <05647> (8804) it, and dwell <03427> (8804) therein.
NASB :
NASB# : "But the nation<1471> which<834> will bring<935> its neck<6677> under the yoke<5923> of the king<4428> of Babylon<894> and serve<5647> him, I will let remain<5117> on its land<127>," declares<5002> the LORD<3068>, "and they will till<5647> it and dwell<3427> in it."'"
NASB :
NASB# : "But the nation<1471> which<834> will bring<935> its neck<6677> under the yoke<5923> of the king<4428> of Babylon<894> and serve<5647> him, I will let remain<5117> on its land<127>," declares<5002> the LORD<3068>, "and they will till<5647> it and dwell<3427> in it."'"
Tetapi
bangsa
yang
mahu
merelakan
tengkuknya
dikenakan
kuk
raja
Babel
dan
takluk
kepadanya
akan
Kubiarkan
tinggal
di
tanahnya
sendiri
demikianlah
firman
Tuhan
Mereka
akan
menggarapnya
dan
tinggal
di
situ
<1471> ywghw
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> ayby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6677> wrawu
neck 42 [n m; 42]
<5923> leb
yoke 40 [n m; 40]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<5647> wdbew
serve 227, do 15 [v; 290]
<3240> wytxnhw
leave 24, up 10 [v; 75]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<127> wtmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5647> hdbew
serve 227, do 15 [v; 290]
<3427> bsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0> hb
[; 0]