KJV : Nevertheless the hand <03027> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227> was with Jeremiah <03414>, that they should not give <05414> (8800) him into the hand <03027> of the people <05971> to put him to death <04191> (8687).
NASB : But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hands of the people to put him to death.
NASB# : But the hand<3027> of Ahikam<296> the son<1121> of Shaphan<8227> was with Jeremiah<3414>, so that he was not given<5414> into the hands<3027> of the people<5971> to put<4191> him to death<4191>.
NASB : But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hands of the people to put him to death.
NASB# : But the hand<3027> of Ahikam<296> the son<1121> of Shaphan<8227> was with Jeremiah<3414>, so that he was not given<5414> into the hands<3027> of the people<5971> to put<4191> him to death<4191>.
Akan
tetapi
Ahikam
anak
Safan
melindungi
Yeremia
sehingga
dia
tidak
diserahkan
ke
dalam
tangan
rakyat
untuk
dibunuh
<389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<3027> dy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<296> Mqyxa
Ahikam 20 [n pr m; 20]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<8227> Nps
Shaphan 30, coney 4 [; 34]
<1961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<3414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<1115> ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<5414> tt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<4191> wtymhl
die 424, dead 130 [v; 835]
<0> P
[; 0]