Back to #4714
Go Up ↑ << Jeremiah 26:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 26:21 >>
KJV : And when Jehoiakim <03079> the king <04428>, with all his mighty men <01368>, and all the princes <08269>, heard <08085> (8799) his words <01697>, the king <04428> sought <01245> (8762) to put him to death <04191> (8687): but when Urijah <0223> heard <08085> (8799) it, he was afraid <03372> (8799), and fled <01272> (8799), and went <0935> (8799) into Egypt <04714>;
NASB : When King Jehoiakim and all his mighty men and all the officials heard his words, then the king sought to put him to death; but Uriah heard \i1 it,\i0 and he was afraid and fled and went to Egypt.
NASB# : When King<4428> Jehoiakim<3079> and all<3605> his mighty<1368> men<1368> and all<3605> the officials<8269> heard<8085> his words<1697>, then the king<4428> sought<1245> to put<4191> him to death<4191>; but Uriah<223> heard<8085> <I>it,</I> and he was afraid<3372> and fled<1272> and went<935> to Egypt<4714>.
Ketika
Raja
Yoyakim
berserta
semua
kesateria
dan
pembesarnya
mendengar
perkataannya
raja
berusaha
membunuh
dia
Apabila
mendengar
hal
itu
Uria
menjadi
takut
Dia
pun
melarikan
diri
ke
Mesir
<8085> emsyw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3079> Myqywhy
Jehoiakim 37 [n pr m; 37]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1368> wyrwbg
mighty 63, mighty man 68 [adj, n m; 158]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<8269> Myrvh
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> wyrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<1245> sqbyw
seek 189, require 14 [v; 225]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<4191> wtymh
die 424, dead 130 [v; 835]
<8085> emsyw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<223> whyrwa
Uriah 28, Urijah 11 [n pr m; 39]
<3372> aryw
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<1272> xrbyw
flee 52, ...away 7 [v; 65]
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]