Go Up ↑ << Exodus 15:25 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 15:25 >>
KJV : And he cried <06817> (8799) unto the LORD <03068>; and the LORD <03068> shewed <03384> (8686) him a tree <06086>, [which] when he had cast <07993> (8686) into the waters <04325>, the waters <04325> were made sweet <04985> (8799): there he made <07760> (8804) for them a statute <02706> and an ordinance <04941>, and there he proved <05254> (8765) them,
NASB : Then he cried out to the LORD, and the LORD showed him a tree; and he threw \i1 it\i0 into the waters, and the waters became sweet. There He made for them a statute and regulation, and there He tested them.
NASB# : Then he cried<6817> out to the LORD<3068>, and the LORD<3068> showed<3384> him a tree<6086>; and he threw<7993> <I>it</I> into the waters<4325>, and the waters<4325> became<4985> sweet<4985>. There<8033> He made<7760> for them a statute<2706> and regulation<4941>, and there<8033> He tested<5254> them.
Musa
berseru
kepada
Tuhan
lalu
Tuhan
menunjukkan
kepadanya
sebatang
pokok
kayu
Musa
melemparkan
kayu
itu
ke
dalam
air
lalu
air
itu
menjadi
manis
Di
sanalah
Tuhan
memberikan
ketetapan
dan
peraturan
kepada
mereka
dan
di
sanalah
Dia
menguji
mereka
<6817> qeuyw
cry 44, gather together 4 [v; 55]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3384> whrwyw
teach 42, shoot 18 [v; 84]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6086> Ue
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<7993> Klsyw
cast 77, cast out 15 [v; 125]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4325> Mymh
water 571, piss 2 [n m; 582]
<4985> wqtmyw
sweet 5 [v; 5]
<4325> Mymh
water 571, piss 2 [n m; 582]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<7760> Mv
put 155, make 123 [v; 585]
<0> wl
[; 0]
<2706> qx
statute 87, ordinance 9 [n m; 127]
<4941> jpsmw
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<8033> Msw
there, therein, thither [adv; 10]
<5254> whon
prove 20, tempt 12 [v; 36]