Back to #834
Go Up ↑ << Jeremiah 19:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 19:9 >>
KJV : And I will cause them to eat <0398> (8689) the flesh <01320> of their sons <01121> and the flesh <01320> of their daughters <01323>, and they shall eat <0398> (8799) every one <0376> the flesh <01320> of his friend <07453> in the siege <04692> and straitness <04689>, wherewith their enemies <0341> (8802), and they that seek <01245> (8764) their lives <05315>, shall straiten <06693> (8686) them.
NASB :
NASB# : "I will make them eat<398> the flesh<1320> of their sons<1121> and the flesh<1320> of their daughters<1323>, and they will eat<398> one<376> another's<7453> flesh<1320> in the siege<4692> and in the distress<4689> with which<834> their enemies<340> and those who seek<1245> their life<5315> will distress<6693> them."'
Aku
akan
membuat
mereka
begitu
terdesak
sehingga
mereka
memakan
daging
anak-anak
mereka
baik
lelaki
mahupun
perempuan
Setiap
orang
akan
memakan
daging
kawannya
dalam
pengepungan
dan
kesesakan
yang
ditimbulkan
oleh
musuh-musuh
mereka
serta
orang
yang
mengancam
nyawa
mereka
<398> Mytlkahw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1320> rvb
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<1121> Mhynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<1320> rvb
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<1323> Mhytnb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<376> syaw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<1320> rvb
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<7453> wher
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<398> wlkay
eat 604, devour 111 [v; 810]
<4692> rwumb
siege 13, besieged 2 [n m; 25]
<4689> qwumbw
straitness 4, distress 1 [n m; 6]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6693> wqyuy
distress 5, oppressor 2 [v; 11]
<0> Mhl
[; 0]
<341> Mhybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<1245> ysqbmw
seek 189, require 14 [v; 225]
<5315> Mspn
soul 475, life 117 [n f; 753]